quinta-feira, 15 de dezembro de 2011

Trecho de Livro

You pierce my soul. I am half agony, half hope. Tell me not that I am too late, that such precious feelings are gone for ever. I offer myself to you again with a heart even more your own than when you almost broke it. Dare not say that man forgets sooner than woman, that his love has an earlier death. I have loved none but you. Unjust I may have been, weak and resentful I have been, but never inconstant. You alone have brought me to here. For you alone, I think and plan. Have you not seen this? Can you fail to have understood my wishes? 
  Jane Austen in Persuasion

|| Tradução:
Você trespassa minha alma. Sou metade agonia, metade esperança. Não me diga que é tarde demais, que tais preciosos sentimentos se foram para sempre. Eu volto a me oferecer a você, com um coração ainda mais seu do que quando você quase o partiu. Não ouse dizer que os homens se esquecem mais rápido do que as mulheres, que o amor deles morre mais cedo. Só a você tenho amado. Posso ter sido injusto, fui fraco e ressentido, mas nunca inconstante. Só por você vim aqui. Só por você penso e faço planos. Será que você não viu? Será que você não conseguiu entender meus desejos?
Jane Austen em Persuasão

4 comentários:

  1. Intenso. Mais ainda em inglês.
    Deixei um selo pra você no blog, espero que agrade!

    ResponderExcluir
  2. Aí, que trecho fantástico. Agora fiquei mais ansiosa ainda para ler o livro.
    Amo a Jane *.*

    Bjão sua linda :D

    -Amigas Entre Livros-

    ResponderExcluir
  3. Tá aí um livro da Jane Austen que eu ainda não tenho....quero ler!

    Vanessa - Balaio

    ResponderExcluir
  4. Oh Gosh,
    Depois desse maravilhosa quote a minha vontade de ler esse livro foi às alturas! Ainda bem que já o tenho na estante, preciso acelerar essas minha leiturasss kkkkk! Pefeito, amei! Só a Austen mesmo!
    Beijo!

    ResponderExcluir

Obrigada!